東京外国語大学 総合文化研究所

機関誌「総合文化研究」

▶︎バックナンバー 一覧(PDF/電子書籍)

総合文化研究 Trans-cultural Studies vol. 25  目次 /Contents

2022年2月22日発行、荒原邦博責任編集

『総合文化研究』第25号 巻頭言 Prefatory Remarks

 表紙・裏表紙   
 撮影年:2019年
 撮影場所:パリのカルーゼル凱旋門とルーヴル美術館
 撮影:荒原邦博

特集論文:はじまりのはじまり Featured Topic Articles: The Beginning of the Beginnings
「始まりの始まり」をめぐる一つの遊戯 —現代日本文学から、川端康成、小林秀雄、大江健三郎へ
Playing in the Beginning of the Beginnings: From Contemporary Japanese Novels to Yasunari Kawabata, Hideo Kobayashi, and Kenzaburo Oe
  加藤雄二 KATO, Yuji 6
語り始めたアフロ・ブラジル作家たち ―原点を見つめなおして―
Afro Brazilian Writers That Have Begun to Speak Out
武田千香 TAKEDA, Chika 19
ベンガル詩と押韻~押韻が先か、詩が先か~
Bengali Poetry and Rhyme
  丹羽京子 NIWA, Kyoko 45
負の烙印のはじまりについて—「ドイツ的」なものの意識形成と翻訳理論研究
The Beginnings of the Stigma: Discourses on Germanness and the Paradoxical Situation Regarding Studies on German Translation Theories 
山口裕之 YAMAGUCHI, Hiroyuki 69
特集エッセイ Featured Topic Essay
失われた『時をかける少女』を求めて―筒井康隆におけるプルースト的記憶のはじまり―

Remembrance of The Girl Who Leapt Through Time : The Beginning of Proustian Memory in the Works of Yasutaka Tsutsui
  荒原邦博 ARAHARA, Kunihiro 85

自由論文 Article

フォルトゥナート・デペーロのニューヨーク滞在記における身体の表象
The Representation of the Body in Fortunato Depero’s Writing on His Experiences in New York City   小久保真理江  KOKUBO, Marie 96

報告:2021年活動報告 Event Reports
丹下和彦氏講演会報告 古代ギリシア悲劇から学ぶ現代社会を生き抜くための対話力
Learning Dialogic Skills from the Ancient Greek Tragedy for Sustaining Conflicts in the World Today
  田島充士 TAJIMA, Atsushi 113

多文化共生としての舞台芸術
Seminar Series, “The Performing Arts in Terms of Intercultural Cohesion” 
      横山綾香 YOKOYAMA, Ayaka 121

 

多和田葉子ワークショップ& 朗読会 海を越える『献灯使』—翻訳のなかで声となる言葉たち
Workshop and Reading Sessions with Yoko Tawada, “The Emissary Overseas—Voices in Translation”
   山口裕之 YAMAGUCHI, Hiroyuki 126

合評会 アルベール・サロー『植民地の偉大さと隷従』
Joint Review Meeting on Albert Sarraut’s Grandeur et servitude coloniales
  新谷和輝 NIIYA, Kazuki 130
『ハテラス船長の航海と冒険』刊行記念ワークショップ   ジュール・ヴェルヌ<驚異の旅>再発見
Rediscovering Jules Verne’s Extraordinary Journeys: Workshop on the new translation of Voyages et aventures du capitaine Hatteras
  荒原邦博 ARAHARA, Kunihiro 133
傍聴記「公開研究会『アレクシエーヴィチとの対話』刊行に寄せて」
Public Seminar, “On the Occasion of Publication of Dialogues with Svetlana Aleksievich [Беседы со Светланой Алексиевич]”
  安島里奈 AJIMA, Rina 137
国際ワークショップ 文化の翻訳、文学の翻訳 ~ベンガルから日本へ、日本からベンガルへ~
International Workshop, “Between Japan & Bengal: Translation of Culture & Literature”
  丹羽京子 NIWA, Kyoko 146
『二度の自画像』合評会 —韓国の境界と記憶を辿る—
Joint Review Meeting on The Second Self-Portrait by Jeon Seong-tae
  吉良佳奈江 KIRA, Kanae 149
第11回アジア・アフリカ研究・教育コンソーシアム(CAAS)シンポジウム
"Diversity and Representation: Representing Diversity, Diversifying Representation" 報告記
Eleventh Annual Symposium of the Consortium for Asian and African Studies (CAAS) : “Diversity & Representation: Representing Diversity, Diversifying Representation”
  加藤雄二 KATO, Yuji 152
講演会 私の女性史
Lectures, “Women’s History from a Personal Point of View”
  西岡あかね NISHIOKA Akane 154
TUFS 演劇学内ワークショップ 「身体と思想をつなぐ言葉と俳優術」
TUFS Actors’ Workshop, “The Speech and the Acting to Connect Bodies and Ideas”
  横山綾香 YOKOYAMA, Ayaka 158
書評 Book Reviews
多和田葉子ほか著 谷川道子/山口裕之/小松原由理編
『多和田葉子 / ハイナー・ミュラー 演劇表象の現場』
他者 / 自己について語る

Describing the Other / Oneself
Yoko Tawada / Heiner Müller—Creating Images and Representations in Theater. By Yoko Tawada et al. Edited by Michiko Tanigawa, Hiroyuki Yamaguchi, Yuri Komatsubara.
    山口裕之 YAMAGUCHI, Hiroyuki 162
チョン・ソンテ著 / 吉良佳奈江訳 『二度の自画像』
「自画像」に映る韓国の風景

Korean Landscapes Reflected in Self-Portrait
The Second Self-Portrait. By Jeon Seong-tae. Translated by Kanae Kira.
   柳川陽介 YANAGAWA, Yosuke 166
ジュール・ヴェルヌ著/ 荒原邦博訳 『ハテラス船長の航海と冒険』
ヴェルヌ再読の旅

A Voyage to Reread the Works of Verne
Voyages et aventures du capitaine Hatteras. By Jules Verne. Translated by Kunihiro Arahara.
   新島進 NIIJIMA, Susumu 170
その他
編集後記 Editorial Note